
最初创作灵感来源于一幅画:

名曰(míng yuē)《女孩??和死神》,画家名曰Hans Galdung Grien,是Albrecht Durer的徒弟(tú dì),画风和主题很典型的早期北方(běi fāng)文艺复兴。一个裸女,泪流满面,被骷髅一手扯(chě)着头发一般要挟着、一手拥抱着。
恩(ēn),某些程度上说,是的,Cleo担心着(zhe)噩耗和死亡,虽然这风格,相差甚远(shèn yuǎn)。
影片名字和片长,五至七时:
片名叫(míng jiào)“五至七时”,但其实只有从五点到(dào)六点半;片名这么叫是因为法语里有(yǒu)一个表达叫le cinq a sept,直译为从五点到(dào)七点,在魁北克意味英语国家的happy hour(下班(xià bān)了、晚饭前的时间,和同事好友(hǎo yǒu)们去喝杯酒),而在法国更(gèng)指幽会偷情。虽然Varda说也就是为了(wèi le)好听才这么起名。
影片里的每(měi)一分钟,对应现实中的一分钟,所谓的(de)真实时间。这给拍摄和剪辑造成(zào chéng)了很大的麻烦。Varda说选择真实时间(shí jiān)是因为,在几乎所有的电影??里,一个(yí gè)镜头里一个人拿起行李箱、下一个镜头(jìng tóu)切换到这个人从火车上眺望(tiào wàng),我们作为观众无需知道中间发生了(le)什么就马上脑补镜头一和镜头(jìng tóu)二之间的关联;但是现实中不是(bú shì)这样子的,现实中我们要经历(jīng lì)出家门、上的士、等待、下的士、上(shàng)站台,现实中我们会接触到路人甲(lù rén jiǎ)、听到路人乙的对话。而这些,也(yě)是我们在《五》中可以看到的(de)。从这个角度看,此片是客观的(见(jiàn)下,小标题三)。
片里路人甲是转折点:
我(wǒ)看电影??的时候就觉得摄影构图(gòu tú)很有意思,主角 — 或者剧情发生的集中(jí zhōng)点 — 经常不在画中心、甚至不(bù)在画2/3中心,而是被挤到左边(zuǒ biān)1/3(图一)或者底方的1/4(图二)。反而,在这些(zhè xiē)构图的留白中有很多路人甲,我们有时(yǒu shí)还能be privy to他们的对话甚至内心独白。


Varda说,这些路人甲大多出现(chū xiàn)在片子正中间45分钟处,而这里也(yě)是Cleo脱掉睡??衣、摘掉假发、不再以自己(zì jǐ)为中心的时候。在那以后,她(tā)观察大街上、咖啡馆、车站口的路(lù)人,并且让一个陌生的士兵接近(jiē jìn)她。Varda说正是这些对自身以外的(de)关注,让Cleo变得坦然。
这是一个客观的(de)故事,这是一个主观的故事:
Varda说她(tā)去医院等候厅坐着,看路人甲(lù rén jiǎ),听他们的对话 (much like Cleo),所以,这是一个客观(kè guān)的故事。Jonathan Rosenbaum认为,电影??里对路人甲的(de)描写、甚至是对巴黎街区公园的(de)描绘,几乎接近于纪录片一样。
而这(zhè)之后,基于这种纪实班的体验,Varda回去(huí qù)写了剧本,于是又上升到虚构(xū gòu)和主观。
话说戈达尔和安娜卡里(kǎ lǐ)娜跑龙套的故事是怎么来的(de):
就是Cleo和朋友走入朋友男伴的放映厅(fàng yìng tīng),看的那个无声片, 这里 有视频:
戈达尔(gē dá ěr)他总是带个墨镜,去哪也带(dài)着,烦人的要死啊,所以我说(shuō)你干脆遍这样一个故事吧。
这是(zhè shì)一个观众的问题,问完了立马有(yǒu)场内两三个人boo。
这是一部女权主义作品:
Varda认为(rèn wéi)这是一部女权主义作品,因为(我觉得这(zhè)有点瞎)45分钟后Cleo开始走出那种短视(duǎn shì)的、过分自我的关注,而走向了(le)世界??。
为什么开头是彩色的?
Varda说,别问(bié wèn)我,我也不知道。
Rosenbaum说,其实算命(suàn mìng)的说的概括了整个电影??:她(tā)有个好保护者(女佣),关心她但是(dàn shì)没时间的男友,在未来遇见了(le)一个陌生人。
Varda觉得这么多人 -- 尤其是年轻人(nián qīng rén) -- 来看她这么多年前的电影??是(shì)一件很新奇很高兴的事情
Varda的(de)幽默感非常法国,非常冷非常尖锐:
(至少(zhì shǎo)我认为是非常法国,我对法国(fǎ guó)幽默感的认知纯粹来自于 这里 )
比如(bǐ rú)有观众小妹妹问她:男服务员给她(tā)送水,她希望来自男人??们的(de)关注,她的男朋友宠爱??她但是总是(zǒng shì)没时间,男作曲家不屑于她的唱功(chàng gōng),男医生不守时,最终还是一个男士兵(shì bīng)不经意的帮助了她;你对这(zhè)电影??里的男性怎么看?
Varda回答:我(wǒ)觉得最后的男士兵挺好的(de)啊,难得你不喜欢他么?
观众(guān zhòng)小妹妹说,不是不是,你刚才说你(nǐ)认为这是一个女权主义的电影??,那可以(kě yǐ)从某种程度上来说,电影??里的所有(suǒ yǒu)男性定义了Cleo?
Varda说:啊,行啊,这(zhè)是你的理论。
小妹妹此时一脸囧(jiǒng)色。









